2009. augusztus 27., csütörtök

Szilvi kérdezi, hogy mit olvasok mostanában. Amikor megkaptam a kérdést, épp visszaadtam a Napfogyatkozást. Igaz, a pdf-ben meg tudtam volna nézni a 161. oldal 5. mondatát, de úgy gondoltam, megvárom a Breaking Down-t. Ezt ma kaptam meg. Most szerencsére könnyen megtaláltam a 161. oldalt, ez oldalszámozva van, az előző nem volt... Tehát az ötödik mondat: "Talán az egész bolygó elkezdett elpusztulni."
Különben annál nagyobb butaságot, hogy kalózfordítást olvasok, még nem csináltam életemben. Néhol annyira értelmetlen a szöveg, hogy nem vagyok vele tisztában, hogy mi merre hány méter. (Szia, Kata:) ) Kár volt. Nagyjából sejtettem, hogy pár fejezetet Google Translator-ral fordítottak le, de biztos csak akkor lettem ebben, amikor Jákobnak keresztelték a kedvencemet.
Gondoltam arra is, hogy Öcsivel meghozatom angolul a megjelent könyveket, de ez már merénylet lett volna ellene, úgyhogy nem fogom angolul olvasni egyelőre.
Közben eszembe jutott, hogy van nagyobb butaság, mint kalózfordítást olvasni. Fényképeket kerestem a könyvjelzőhöz, és közben elkeveredtem egy oldalra. Gondoltam, megnézem a fotókat a szereplőkről. Aztán láttam olyan szöveget, amitől nagyon-nagyon-nagyon-nagyon szomorú lettem. Én annyira mást szerettem volna... Ezért is nem olvasom egyelőre Linsey oldalát, pedig ott szépen különszedve van szó az egyes kötetekről. De még csak véletlenül se tudjak meg olyat, amit nem szeretnék - kolléganő azt mondta, vannak még meglepetések :) Alig várom :)

1 megjegyzés:

Dawn írta...

Beautiful card

thanks for joining us on ABC

Dawn